השפה האיסלנדית

כל טיול בעולם הוא הזדמנות ייחודית לחוות שפה שונה ומיוחדת, וכך גם באיסלנד. השפה האיסלנדית, שהתפתחה עם הזמן מהשפה הנורווגית, היא השפה הרשמית היחידה באיסלנד, ולמרות שאחוז גבוה מאוד מהתושבים מדבר אנגלית ברמה גבוהה, זה בטח לא יזיק לדעת קצת על השפה בזמן הטיול. אז הנה כל המידע המעניין על השפה הייחודית, וכמובן - גם המדריך הקצר שלנו למילים שימושיות באיסלנדית.
השפה האיסלנדית

מקור השפה האיסלנדית

בדומה למרבית השפות שהתפתחו באיזור צפון אירופה, כמו אנגלית, גרמנית, הולנדית, שוודית או יידיש, גם האיסלנדית היא שפה גרמאנית, ממשפחת השפות הגרמאנית הצפוניות, והיא נכתבת באותיות לטיניות. בשל העובדה שאיסלנד יושבה בעיקר על ידי וויקינגים נורדים, השפה המקומית התפתחה לאט לאט מנורווגית, כאשר העדויות הראשונות לטקסטים בשפה האיסלנדית נרשמו במאה ה-12, בדמות ספרים כמו ספר ההתיישבות של איסלנד.  כך, השפה הדומה ביותר לאיסלנדית היא הנורווגית, כאשר שאר השפות הנורדיות, כמו דנית ושוודית, מחזיקות גם הן בקווי דימיון לאיסלנדית. בנוסף, חלק משמעותי מתושבי איסלנד הינם דוברי דנית, בשל העובדה שדנית הינה חלק מתכנית הלימודים באיסלנד. 

שפה איסלנדית

שימור השפה האיסלנדית לאורך השנים

בשל המיקום המרוחק של איסלנד וכמות התושבים הקטנה שלה, השפה האיסלנדית נשמרה בצורה יוצאת דופן לאורך השנים, ועברה שינויים מינימליים בלבד מאז שהחלה להיכתב. כך, בניגוד למרבית השפות המדוברות בעולם, תושבי איסלנד של היום יוכלו לקרוא את הטקסטים שנכתבו לפני כאלף שנה ללא קושי, כאשר אוצר המילים האיסלנדי נשאר כמעט זהה לאורך ההיסטוריה של האי. 

השימור הייחודי של השפה הופך אותה למושא מחקר פופולרי במיוחד בתחום הבלשנות, כאשר הניתוח שלה מעלה תובנות מעניינות במיוחד על האבולוציה של שפות העולם באלף השנים האחרונות. 

בשל החשיבות הגדולה של שימור השפה האיסלנדית, ישנו גוף רשמי במדינה אשר, בדומה לאקדמיה ללשון עברית, מכריז על מילים רשמיות חדשות בשפה, על מנת להוסיף לה את המילים הטכנולוגיות והעדכניות שחסרות בה. הוא עושה זאת תוך ניסיון לשמור על צורת השפה כמה שניתן, ולהימנע מההשפעה הגדולה של השימוש באנגלית על שפות אחרות בעולם. 

בנוסף, בשל הרצון לשמור על השפה, השמות שניתנים באיסלנד הינם מוגבלים לשמות מתוך רשימה מוגדרת, שמנוסחת על ידי “הוועדה למתן השמות” הרשמית של המדינה. הוועדה מקבלת החלטות בעיקר על בסיס היכולת להתאים את השמות השונים לאלפבית האיסלנדי, שהינו שונה מהאלפבית האנגלי. למשל, השפה האיסלנדית לא כוללת את האות C, מה שמגביל את חלק מהשמות הפוטנציאליים.

עובדות מעניינות על השפה האיסלנדית

לורם איפסום דולור סיט אמט, קונסקטורר אדיפיסינג אלית לפרומי בלוף קינץ תתיח לרעח. לת צשחמי צש בליא, מנסוטו צמלח לביקו ננבי, צמוקו בלוקריה.

האלפבית האיסלנדי מכיל 32 אותיות

האלפבית האיסלנדי מכיל כל אחת מהאותיות באנגלית מלבד c, z, q ו-w. הוא כולל גם אותיות רבות שאינן נראות באלפבית האנגלי כמו á, æ, ð, é, í, ó, ö, þ, ú ו-ý. האלפבית האיסלנדי אפילו שמר על כמה אותיות באנגלית עתיקה, כמו þ ו-ð שמייצגות את הצליל “th”.

באיסלנד, השם הפרטי של ההורים קובע את שם המשפחה.

במקום להשתמש בשם משפחה, האיסלנדים משתמשים באופן מסורתי בשם הפרטי של אביהם כשם משפחה, וכיום, הם בוחרים בין שם המשפחה של אימם לבין זה של אביהם. כדי ליצור את שם המשפחה, נקבות מוסיפות -dóttir (בת) וזכרים מוסיפים -son (בן) לשם אביהם או אימם. לדוגמה, אביה של Vigdís Finnbogadóttir היה Finnbogi Rútur Þorvaldsson. הסיומת -dóttir נוספה לשמו של אביה הפרטי, Finnbogi, ויצרה את שם המשפחה Finnbogadóttir.

ללמוד איסלנדית

אפשר לדבר איסלנדית בלי לעצור לנשימה

בניגוד למרבית השפות הנפוצות בעולם, האיסלנדית המדוברת בנויה בצורה שמאפשרת לנשום תוך כדי הדיבור, וכך ניתן לדבר אותה באופן רציף, ללא צורך לעצור כדי להסדיר את הנשימה. לכן, נפוץ מאוד לשמוע שיחות באיסלנדית שמתנהלות ללא כל הפסקה ברצף הדיבור.

איסלנדית שפה קשה

בדירוג הרשמי של שפות לפי כמה קשה ללמוד אותן מאנגלית, איסלנד נמצאת בקטגוריה 3, ומוגדרת כשפה “קשה”- כזאת שלוקח כ-44 שבועות, או 1,100 שעות לימוד, על מנת לדבר באופן שותף. זה שם אותה באותה הקטגוריה עם שפות כמו טורקית, תאילנדית ורוסית. לשם השוואה, ספרדית ופורטוגזית, שנמצאות בקטגוריית השפות ה”קלות”, דורשות כ-24 שבועות או 600-700 שעות לימוד, וסינית, שנמצאת בקטגוריית השפות ה”קשות מאוד”, דורשת זמן כפול של כ-2,200 שעות לימוד. 

בקיצור, איסלנדית היא שפה קשה בהחלט ללמידה, אלא אם אתם דוברים שפה נורדית אחרת, מה שיקצר את תהליך הלמידה שלכם באופן משמעותי. בנוסף, בשל מיעוט דוברי האיסלנדית בעולם (כ-400 אלף דוברים נכון להיום), הכלים והקורסים ללימוד איסלנדית הינם נפוצים פחות משפות אחרות.  

מילים וביטויים חשובים בשפה האיסלנדית

בשל מערכת החינוך יוצאת הדופן באיסלנד, והדגש שהיא שמה על לימוד אנגלית, הסיכוי שתתקלו במקומיים שאינם דוברי אנגלית במהלך הטיול שלכם במדינה הינו נמוך למדי. עם זאת, זה תמיד נחמד לדעת כמה מילים בשפה המקומית, ואין ספק שלמידת כמה מילים בסיסיות באיסלנדיות תהיה דרך נהדרת להרשים את המקומיים בטיול שלכם. הנה רשימה קטנה של כמה מילים וביטויים שימושיים במיוחד: 

שלום – Halló

היי – Hæ

להתראות – Bless

כן – Já

לא – Nei

נתראה מאוחר יותר – Sjáumst Seinna

תודה – Takk

תודה רבה – Takk kærlega

בירה – Bjór

לחיים – Skál

אני אזמין (במסעדה) – Ég ætla að fá

נעים להכיר – Gaman að kynnast 

איפה… – Hvar er…

קרחון – Jökull

הר געש – Eldfjall

מסעדה – Veitingastaður

אולי יעניין אותך:

קניון הקערה Merkurker
דרום איסלנד
נמרוד רון

קניון ״הקערה״ Merkurker

כביש F249, שעובר בין Thorsmork לבין איזור Stóridalur בדרום איסלנד, הינו דרך נפלאה ומרהיבה ביופיה, עם מספר גדול של עצירות בדרך. בין נופים יפים, אתרי טבע מרשימים ומסלולי הליכה, איזור זה הינו בהחלט מומלץ לביקור במהלך טיול באיסלנד. עם זאת, מדובר בדרך מאתגרת יחסית, שמתאימה רק לרכב 4 על 4. בכתבה זו, נספר לכם על הביקור באחת הנקודות המרשימות ביותר על כביש זה – עמק Merkurker.

קרא עוד »
הר הגעש Hverfjall
אגם מיוואטן
נמרוד רון

מכתש Hverfjall

מעט ממזרח לאגם Myvatn, שהוא אחד האגמים הגדולים ביותר באיסלנד, נמצא מכתש Hverfjall, אחד המכתשים המרשימים והייחודיים באיסלנד. בכתבה זו, ניתן לכם את כל המידע הרלבנטי על המקום: סיפור היווצרות המכתש, ההיסטוריה שלו והדרכים הטובות ביותר לבקר בו.

קרא עוד »
אבנים במסעדת Dill באיסלנד
בלוג
נמרוד רון

מסעדת מישלן באיסלנד

מסעדת כוכב המישלן היחידה באיסלנד, היא המקום לבוא אליו אחרי שאכלתם המבורגר טוב ואתם רוצים לשתות יין ולאכול, ובכן, אבנים.

קרא עוד »

ברוך שובך!